Rozbieżności w angielskiej i polskiej wersji umowy CETA. "Błędne tłumaczenie na język polski"
18 października 2016, 12:37
Polska i angielska wersja umowy między UE i Kanadą (CETA) się różnią - chodzi o regulację rynków produktów biotechnologicznych. W wersji polskiej strony umowy powinny współpracować, by ograniczyć wpływ praktyk handlowych na regulatorów, a w angielskiej - odwrotnie.